ФУНДАМЕНТУСТАВЫ
Устав юридически признанного фонда частного права
ProKids
преамбула
Главной заботой основателей является поддержка детей из социально незащищенных семей.
§ 1 Название, юридическая форма, зарегистрированный офис и финансовый год
(1) Фонд будет иметь название «Фонд ProKids».
(2) Это фонд, обладающий правоспособностью в соответствии с гражданским законодательством.
(3) Ее зарегистрированный офис находится в Филлинген-Швеннингене.
(4) Финансовым годом Фонда является календарный год.
§ 2 Цель Фонда
(1) Фонд ProKids содействует благополучию детей и молодёжи и занимается благотворительностью. В рамках этой деятельности Фонд стремится содействовать общему благополучию детей из всех социальных слоёв, особенно из социально неблагополучных семей. Фонд ProKids стремится содействовать их развитию и стать здоровыми, всесторонне развитыми и высококвалифицированными взрослыми, способными выполнять задачи, соответствующие их индивидуальным талантам, на благо человеческого сообщества.
(2) Цель Фонда достигается, в частности, путем:
- финансовая, социальная и медицинская поддержка детей и молодежи и их семей
- интеллектуальное и человеческое развитие детей и молодежи
- Поддержка школ и детских учреждений в плане идей, персонала и финансов
- Содействие благополучию молодежи
- Содействие предотвращению насилия в отношении детей
- общеобразовательная работа о положении детей в обществе
Фонд ProKids стремится инициировать развитие и вносить изменения, реализуя собственные программы или специально финансируемые проекты. В зависимости от темы и соответствующего стратегического направления, фонд ProKids решает, будет ли программа реализована «операционно», то есть как внутренний проект, и/или будут ли привлечены партнёры, которые дополнят программу своим опытом и знаниями.
§ 3 Некоммерческий статус
(1) Фонд преследует исключительно и непосредственно некоммерческие и благотворительные цели в значении раздела «Цели, льготируемые по налогообложению» Немецкого налогового кодекса.
(2) Фонд действует на некоммерческой основе. Его деятельность не преследует коммерческих целей. Средства Фонда могут быть использованы только в целях, указанных в его уставе.
(3) Никто не может получать выгоду от расходов, не связанных с целью Фонда, или от непропорционально высокого вознаграждения.
(4) Фонд выполняет свои задачи самостоятельно или через вспомогательное лицо в соответствии с пунктом 2 статьи 57, пунктом 1, пунктом 2 Налогового кодекса (AO), за исключением случаев, когда он занимается сбором средств в соответствии с пунктом 1 статьи 58 Налогового кодекса. Фонд может осуществлять деятельность специального назначения для достижения своей цели.
§ 4 Активы Фонда
(1) На момент создания Фонда его активы будут состоять из денежных средств в размере 50 000 евро.
(2) Активы Фонда должны сохраняться постоянно и в полном объеме, а также инвестироваться безопасно и прибыльно.
(3) Перераспределение активов разрешено. Прибыль от такого перераспределения может быть использована полностью или частично для достижения целей фонда.
(4) Пожертвования, предназначенные для этой цели (целевые капиталы), поступают в активы фонда. Фонд может принимать такие целевые капиталы. Он также может распределять пожертвования без определенной цели на основании завещательного распоряжения и свободных резервов в соответствии с пунктом 7a статьи 58 Федерального налогового уложения (AO).
§ 5 Использование доходов от имущества и пожертвований
(1) Фонд осуществляет свои задачи за счет доходов от имущества Фонда и за счет пожертвований, которые прямо не направлены на увеличение имущества Фонда.
(2) Фонд может направлять все или часть своих средств в резерв в той мере, в какой это необходимо для обеспечения устойчивого выполнения его целей, предусматривающих налоговые льготы, и в той мере, в которой существуют конкретные цели и сроки использования резерва.
(3) В пределах, допускаемых налоговым законодательством, части годового дохода могут быть направлены в свободный резерв в целях поддержания стоимости.
(4) Настоящий Устав не дает оснований для каких-либо правовых претензий со стороны третьих лиц на предоставление финансирования Фонду и может быть отозван в любое время.
(5) Средства могут быть использованы только в целях, указанных в уставе. Ни одно лицо не может получить преимущество за счёт расходов, не связанных с целями фонда, или за счёт непропорционально высокого вознаграждения.
§ 6 Органы Фонда
(1) Органами Фонда являются Исполнительный совет и Совет Фонда.
(2) Члены руководящих органов Фонда выполняют свои функции на общественных началах. Совет Фонда может принять решение о возмещении необходимых расходов. Совет Фонда может принять решение о выплате соответствующей единовременной компенсации за время и усилия, затраченные членами Исполнительного совета, при условии, что финансовые возможности Фонда позволяют это.
(3) Член одного органа не может одновременно быть членом другого органа.
(4) Ответственность членов руководящих органов перед Фондом ограничивается умыслом и грубой неосторожностью.
§ 7 Совет директоров
(1) Совет директоров состоит из не более чем 3 членов.
(2) Правление назначается Советом попечителей. Срок полномочий членов Правления составляет четыре года. Переназначение допускается. Правление избирает Председателя и Заместителя Председателя из числа своих членов.
(3) В состав Совета директоров должны входить лица, обладающие особыми знаниями и опытом в выполнении миссии Фонда. Один из членов Совета директоров должен быть экспертом в финансовых и экономических вопросах. Члены Совета директоров не могут быть одновременно членами Совета директоров.
(4) Срок полномочий члена Совета директоров истекает по истечении срока его полномочий. В таких случаях член Совета директоров исполняет свои обязанности до назначения преемника. Срок полномочий также истекает в случае смерти и отставки, что допускается в любое время. В этих случаях оставшиеся члены Совета директоров формируют Совет директоров. До вступления в должность их преемника они самостоятельно выполняют неотложные задачи по текущему управлению фондом. Уходящий член Совета директоров должен быть немедленно заменен Советом попечителей. Назначенные члены Совета директоров могут быть освобождены от должности Советом попечителей или Советом попечителей в любое время по уважительной причине. Им должна быть предоставлена возможность заранее высказать свое мнение.
§ 8 Обязанности Совета директоров
(1) Совет директоров принимает решения по всем основным вопросам под свою ответственность в соответствии с Уставом и руководит текущей деятельностью Фонда. Он имеет статус законного представителя и представляет Фонд в суде и вне его. Члены Совета директоров уполномочены представлять Фонд индивидуально. Внутри организации Фонд представляет Председатель Совета директоров единолично; в случае его/ее неспособности выполнять эти функции, Фонд представляет заместитель Председателя.
(2) Совет директоров обязан, в рамках Закона о Фонде и настоящего Устава Фонда, максимально эффективно исполнять пожелания учредителей. В его обязанности, в частности, входит:
- управление активами фонда,
- использование средств фонда,
- подготовка бюджета, годовой отчетности и отчета о деятельности.
(3) К Для подготовки своих резолюций, выполнения своих задач и, в частности, для ведения повседневной деятельности Совет директоров может назначить Управляющего директора и консультироваться с экспертами, если это позволяют его возможности и объем бизнеса того требует.
§ 9 Решения Совета директоров
(1) Решения Совета директоров, как правило, принимаются на заседаниях. Совет директоров созывается Председателем или его/ее заместителем по мере необходимости, но не реже одного раза в год, с повесткой дня и уведомлением за одну неделю. Заседания также созываются по требованию более двух членов Совета директоров. Если в заседании участвуют все члены Совета директоров, решения могут быть приняты также в письменном порядке.
(2) Член Совета директоров может быть представлен на заседании другим членом Совета директоров. Ни один член Совета директоров не может представлять более одного другого члена Совета директоров.
(3) Кворум Совета директоров считается правомочным, если после надлежащего уведомления присутствует или представлена не менее половины его членов, включая председателя или его заместителя. Недостатки в уведомлении считаются устраненными, если присутствуют все члены Совета директоров и никто не возражает.
(4) Совет директоров принимает решения простым большинством голосов присутствующих или участвующих в письменном голосовании членов, если Уставом не предусмотрено иное. В случае равенства голосов решающим является голос председателя или заместителя председателя.
(5) Протоколы заседаний ведутся и подписываются председателем и секретарем. Они доводятся до сведения всех членов Исполнительного совета и Председателя Совета Фонда.
(6) Дополнительные положения, касающиеся деловых операций Совета директоров и тех юридических сделок, для осуществления которых Совету директоров требуется одобрение Совета попечителей, могут содержаться в правилах процедуры, принимаемых Советом попечителей.
§ 10 Совет попечителей
(1) Попечительский совет состоит из четырёх членов. Члены первого Попечительского совета назначаются учредителями.
(2) В случае отставки члена Попечительского совета Попечительский совет по предложению Правления избирает преемника. Члены Попечительского совета назначаются пожизненно, до достижения 90 лет. Попечительский совет избирает из своего состава Председателя и Заместителя Председателя.
(3) В состав Попечительского совета входят лица, обладающие особыми знаниями и опытом в выполнении миссии Фонда. Один из членов должен быть экспертом в финансовых и экономических вопросах.
(4) Срок полномочий члена Совета попечителей заканчивается по достижении им возраста 90 лет. В этом случае член Совета попечителей исполняет свои обязанности до назначения преемника. Срок полномочий также заканчивается в случае смерти и отставки, что допускается в любое время. В этих случаях оставшиеся члены Совета попечителей образуют Совет попечителей. До вступления в должность преемника они единолично выполняют неотложные задачи. Выбывающий член Совета попечителей должен быть немедленно заменен Советом попечителей путем соизбрания. Член Совета попечителей может быть отстранен от должности Советом попечителей в любое время по важным причинам на совместном заседании с Правлением. Решение требует большинства голосов членов Правления и Совета попечителей. Соответствующий член исключается из голосования при этом голосовании и должен быть предварительно предоставлен для вынесения своего мнения.
§ 11 Задачи и принятие решений Попечительского совета
(1) Совет Фонда консультирует, поддерживает и контролирует деятельность Правления в рамках Закона о Фонде и настоящего Устава Фонда в целях максимально эффективного выполнения пожеланий учредителей. В его задачи, в частности, входит:
- Рекомендации по управлению активами фонда,
- Рекомендации по использованию средств фонда,
- Утверждение бюджета, годового отчета и отчета о деятельности,
- Освобождение Совета директоров,
- Назначение членов Совета директоров
(2) Совет попечителей может консультироваться с экспертами при подготовке своих решений.
(3) Совет попечителей проводит очередные заседания не реже одного раза в год. Внеочередное заседание созывается по требованию не менее трёх членов Совета попечителей или Правления. Члены Совета попечителей, Управляющий директор и эксперты могут участвовать в заседаниях Совета попечителей с правом совещательного голоса.
(4) Раздел 9 применяется соответствующим образом к принятию решений Советом попечителей.
§ 12 Внесение изменений в Устав
(1) Органы Фонда могут принимать решения о внесении изменений в Устав, если они не влияют на цели Фонда и не изменяют существенно первоначальную структуру Фонда или не способствуют достижению целей Фонда.
(2) Решения о внесении изменений в Устав могут быть приняты только на совместных заседаниях Правления и Попечительского совета. Для принятия решения о внесении изменений в Устав требуется большинство в две трети голосов всех членов Правления и Попечительского совета.
(3) Решения о внесении изменений в устав требуют одобрения надзорного органа фонда. Они должны быть направлены в компетентный налоговый орган вместе с заявлением.
§ 13 Расширение цели, изменение цели, слияние, роспуск
(1) Органы Фонда могут дать Фонду дополнительную цель, которая связана с первоначальной целью и постоянная и устойчивая реализация которой, по-видимому, гарантирована без ущерба для первоначальной цели, если активы или доходы Фонда могут быть использованы только частично для реализации цели Фонда.
(2) Руководящие органы фонда могут принять решение об изменении цели фонда, слиянии с другим фондом или ликвидации фонда, если достижение цели фонда становится невозможным или обстоятельства изменяются настолько, что постоянное и устойчивое достижение цели фонда становится невозможным. Эти решения не должны влиять на налоговые льготы фонда.
(3) Решения о расширении или изменении цели деятельности, слиянии или ликвидации могут быть приняты только на совместных заседаниях Правления и Попечительского совета. Для принятия решения об изменении цели деятельности требуется большинство в три четверти голосов всех членов Правления и Попечительского совета.
(4) Решения о расширении, изменении цели деятельности, слиянии или ликвидации вступают в силу только после одобрения органом надзора за фондом. Они должны быть направлены в компетентный налоговый орган вместе с заявлением.
§ 14 Передача активов
В случае роспуска или ликвидации корпорации, а также в случае прекращения существования льготных налоговых целей активы корпорации передаются в Фонд граждан Филлингена-Швеннингена, который использует их непосредственно и исключительно в некоммерческих, благотворительных или церковных целях.
§ 15 Надзор за фондом
(1) Фонд подлежит государственному надзору в соответствии с законодательством о фондах, действующим в земле Баден-Вюртемберг.
(2) Органом надзора за фондами является Региональный совет во Фрайбурге-им-Брайсгау.
(3) Орган надзора за фондом должен быть информирован о деятельности фонда в любое время по его запросу. Уведомления об изменениях в составе органов управления фонда, а также бюджет, годовая финансовая отчетность и отчет о деятельности предоставляются без запроса.